Skróty na inskrypcjach nagrobnych
Szczególnie ciekawym źródłem informacji dla zwiedzających cmentarze z okresu I wojny światowej na terenach Galicji Zachodniej są skróty na inskrypcjach nagrobnych (krótka informacja literacka umieszczona na grobie lub tablicy upamiętniającej zmarłego). Z nich możemy dowiedzieć się coś więcej niż tylko imię i nazwisko pochowanego żołnierza.
SKRÓTY
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | O | P | R | S | T | U | V | W | Z
A
a. - albo (oder)
A., Abt., Abtg., Abtlg. - Abeilung - oddział.
A., Ar., Art., Artl. - Artillerie - artylerii, artyleryjski lub Artillerist - artylerzysta.
A-Ö-U żołnierz armii austro-węgierskiej.
a.D - ausser Dienst - "poza służbą, w stanie spoczynku", dot. oficerów rezerwy.
Adj. - Adjutant.
Akt. - Aktiv (czynny)
Alezr. - Alezredes [weg.] (podpułkownik)
APK - Archiwum Państwowe w Krakowie
Arb. - Arbaiter - robotnik.
Art.Brig. - Artillerie Brigade - brygada artylerii.
Arz. - Arzt - lekarz.
A.O.K. - Armeeoberkommando - Naczelna Komenda Armii
Asp. - Aspirant - aspirant, kandydat
Aud. - Audytor - sędzia
Aufs. - Aufseher (strażnik, dozorca)
Aug. - August
Av., Aviat., - Aviatiker - lotnik
B
B, - Baon
B., Bat., Btl., Batl., Bataill., - Bataillon - Batalion
B., Bayr. - Bayerisch - bawarski.
B. Schwest. - Barmherzige Schwester- siostry miłosierdzia.
B., Br., Brig. - Brigade - brygada.
Batt. - Batterie - bateria.
B., Bayr. - Bayrisch- bawarski.
Bayr.Pion.Komp. - Bayrische Pionier-Kompanie - Bawarska Kompania Pionierów.
B.F.A.R., Bayr. F. Art. Reg. - Bayrisches Feld Artillerie Regiment - Bawarski Pułk Artylerii Polowej.
Bez. - Bezirk - rejon, okręg.
Bew. Abt. - Bewachungs-Abteilung - oddział wartowniczy.
BHIR, B.H.I.R., B.-HIR., Bosn.-Herz. Inf.Reg. - Infamterie Regiment der Bosnia Herzegowina - Bośniacko-Hercegowiński Pułk Piechoty.
b.h., B.H. - bosnisch-herzegovinische - bośniacko-hercegowiński.
Bomb. - Bombardier - bombardier, starszy szeregowiec w artylerii.
B.P.B., Bayr.Pion.Batl. - Bayrische Pionier-Bataillon - Bawarski Batalion Pionierów (wojska inzynieryjne).
B.P.K., Bayr.Pion.Komp. - Bayrische Pioner-Komparnie - Bawarska Kompania Pionierów.
Br.Bãck., Brot-Bãckerei. - Bãckerei - piekarnia.
Bless.Tr. - Blessierten - Träger (tragarz rannych)
C
civ. - civil - cywil.
civ.arb. - civil arbeiter - robotnik cywilny.
civ.kutsch - civil kutscher - cywilny woźnica.
D
D.K. - Deutscher Krieger - żołnierz niemiecki.
D., Div. - Division - dywizja, dywizjon.
D., Dg., Drag. - Dragoner, Dragon - dragonów, dragon.
D.R., Drag.-Reg. - Dragonerregiment - pułk dragonów.
Dez.- Dezember - grudzień.
D.R. - Dragonenregiment - pułk dragonów.
Dep. - Depot - magazyn depozytowy.
Dien. - Dienstbote - ordynans.
Div. - Division.
Dob. - Dobosz.
E
Edler v. - Edler von (tytuł szlachecki w Austrii)
E.È. (węg.) - Einjähriger Freiwilliger - jednoroczny ochotnik.
E.F. - Einjãhrige Freiwillige - jednoroczny ochotnik, podchorąży.
EIS., Eisb. - Eisenbahn - kolej, kolejowy.
Eisb.Sich.Abt. - Eisenbahn Sicher Abteilung - oddział ochrony kolei.
Er., Ers. - Ersatz - zastępczy, zapasowy.
Er.Res., Ers.Res. - Ersatz Reserve, Ersatz-Reservis - rezerwowa nazwa "trzeci rzut" mobilizacyjny w armii niemieckiej, odpowiednik Landszturmu w armii austro-węgierskiej.
E.S.A. - Etappen Sanitãt-Abteilung - etapowy oddział sanitarny.
Esk. - Eskadronn - szwadron,dywizjon.
Et., Etp. - Etapp, Etappen - etap, etapowy.
Etp.B., Etapp.B. - Etappen Bataillon - batalion etapowy.
Ezr. (węg) - pułk.
Einj. - EINJÄHRIGER - Wolontariat
Eilb. - Eilbote - goniec, posłanie
F
F., - Fahr-Fahrende - jezdna, ruchoma-dot. oddziałów artylerii w odróżnieniu od artylerii fortecznej.
F. - Feld - polowy, polny.
Fähr.Kon. - Fährende-Kanonier - kanonier w artylerii ruchomej.
Fähnr.,Fhr. - Fähnrich - chorąży.
Fahnr.Kan. - Fahrender-Kanonier, Fahrkanonier - artylerzysta.
F.A.R. - Feldartillerie-Regiment - Pułk Artylerii Polowej.
Feldw. - Feldwebel - sierżant.
Feldpost Kond. - Feldpost Konductor - konduktor poczty polowej.
Feld.Pion.Batl. - Feld Pioner Batalion - Polowy Batalion Pionierów.
Ferpfl.Sold. - Ferpfegung-Soldat - żołnierz zaopatrzenia.
Feverw. - Feverwerker - ogniomistrz, sierżant.
F.H.R., Feld.Haub.Reg. - Feldhaubitzen-Regiment - Pułk Haubic Polowych.
F.J.B., F.Jg.Bat., Feldj.Btl. - Feldjäger-Bataillon - Batalion Strzelców Polowych.
F.K.R., Feld. Kan. Reg. - Feldkanonen-Regiment - Pułk Artylerii (armat) Polowych.
Fldw., Feldw. - Feldwebel - sierżant.
Fldw.Lt., Fldw.Leut. - Feldwebel-Leutnant sierżant-porucznik "oficer czasu wojny".
FML- Feldmarschall-Leutnant - generał dywizji.
Fr.Sold. - Freiwillige-Soldat - żołnierz ochotniczy,ochotnik.
Frw., Frwlg. - Freiwillige - ochotniczy, dobrowolny
Fs., Fest.- Festung, Festungs - twierdza, forteczna,-y.
Fs.A.R.(Fs.A.B.) - Festungsartillerie-Regiment, Festungsartillerie-Batalion - Pułk, Batalion Artylerii Fortecznej.
Fuhrm. - Woźnica.
Freiw. - Freiwilliger - roczny (jednoroczny),
Füs., Füsl., Füsil. - Füsilier - fizylier, strzelec pieszy, żołnierz lekkiej piechoty.
FZM - Feldzeugmeister - "zbrojomistrz polowy", generał broni.
G
G. - Garde - gwardii.
G.A.R., Gb.A.R., Geb.Art.R. - Gebirgsartillerie-Regiment - Pułk Artylerii Górskiej.
G., Geb. - Gebrigs - górski, górska.
G., Gren., Grend. - Grenadier - grenadier, grenadierów.
Geb. - Geborne - urodzony.
gef., gefall. - gefallen - poległy,polegli.
Gen. - General - generał.
Gend. - Gendarmerie - żandarmeria.
Gft., Geft., Gefr., Gftr. - Gefreiter - starszy szeregowiec.
G.F.A.R., Garde. Feld. Art. Reg. - Garde Feldartillerie-Regiment - Pułk Artylerii Polowej Gwardii
G.H.R., Garde. Hus. Reg. - Garde Husaren-Regiment - Pułk Huzarów Gwardii.
G.Fuss.Art.Rgt. - Garde Fuß Artillerie Regiment - Pułk Arytlerii Pieszej Gwardii.
Gr. - Gruppe - grupa.
Grenz. - Grenzschutz - graniczny,ochrona granic.
G.R.R., G.R.I.R. - Garde Reserve Infanterie Regiment - Rezerowy Pułk Piechoty Gwardii.
G.R.Sch.Batl. - Garde Reserve Schützen Batalion - Rezerwowy Batalion Strzelców Gwardii.
Gyal.(z węgierskiego) - piechoty (np.pułk).
H
H. - Haubitzen - haubic.
H., Hon., Honv. - Honved - honvedów,honwed-obrona krajowa w armii węgierskiej.
H., Hus. - Husaren, Husar - huzarów,huzar.
Halb-Komp. - Halb-Kompanie - półkompania.
Hauptm., Haupt., Hptm. - Hauptmann - kapitan.
H.F.K.R., L.F.K.R., Honv. F. K. Reg. - Honved Feldkanonen-Regiment - Pułk Armat Polowych Węgierskiej Obrony Krajowej.
H.H.R. - Honved Husaren-Regiment - Pułk Huzarów Węgierskiej Obrony Krajowej.
H.I.R. - Honved Infanterie-Regiment - Pułk Piechoty Węgierskiej Obrony Krajowej.
Hongy.(z węgierskiego) - porucznik.
Horn. - Hornist - trębacz.
H.R., Hus.Reg., Hus.Rgt. - Husaren Regiment - Pułk Huzarów.
Hung. - Hungarisch - węgierski.
H.V. - Heeres-Vermessung - miernictwo wojskowe.
I
I., In., Inf., Inft. - Infanterie, Infanterist - piechota,piechur,szeregowiec piechoty.
i.d.R. - in der Ruhestand - oficer w stanie spoczynku.
I.R. - Infanterie-Regiment - Pułk Piechoty.
I.D.S.A., Inf.-Div.San.-Abt - Infanterie-Division Sanitats-Abteilung - Oddział Sanitarny Dywizjonu Piechoty.
J
J., Jg. - Jãger - strzelec.
Jan., Jann. - Januar, Janner - styczeń.
J.B., Jg.Bat. - Jäger-Bataillon - Batalion Strzelców.
J.R. - Jäger-Regiment - Pułk Piechoty.
K
K. - Königlische - królewski.
K., Komp. - Kompanie - kompania.
kadr. - kadrowa.
Kan. - Kanonier - kanonier,szeregowiec artylerii.
Kav. - Kavallerie - kawaleria.
Kdo., Kom. - Kommando - komenda,dowództwo.
Kdtt., Katt., Katt. Asp. - Kadett - kadet.
K.G.A. - Kriegsgräber-Abteilung - Oddzia Grobów Wojennych.
Kgf. - Kriegsgefangener - Jeniec wojenny.
Kir. (z węgierskiego) - Kiraly - królewski.
Kmdt. - Kommandant - komendant,dowódca.
Kol., koll. - Kolonne - kolumna.
Komp. - Kompanie - kompania.
Kos. - Kosak- kozak.
Kos.Div. - Kosaken-Division - Dywizja Kozacka.
Kos.Rgt. - Kosaken-Regiment - Pułk Kozacki.
Kpl., Kpr., Korp. - Korporal - kapral.
Kpst. - Korpstlich - korpuśny.
Kpst.Tr.Gr. - Korpstlische Train-Gruppe - Korpuśna Grupa Taborowa.
Kr. - Krieger - żołnierz,wojskowy.
Krankw. - Krankenwäterin - pielęgniarka.
Kr.Fr., Krg.Frw., Krgsfrw. - Kriegs-Freiwillige - ochotnik wojenny.
K.Sch., K.K.Sch. - Kaiser-Schütze, Kaiserlich-Königliche-Schütze - strzelec cesarski, cesarsko-królewski.
K.Sch.R. - Kaiserschützen-Regiment - Pułk Strzelców Cesarskich.
K.U., K.Ung. - Königlische Ungarische - Królewski Węgierski.
K.u.K., K.K. - Kaiserlische und Königlische, Kaiser-Königlische - cesarski i królewski, cesarsko-królewski.
K.Ung.H.R. - Kõniglische Ungarische Husaren-Regiment - Królewski Węgierski Pułk Huzarów.
K.Ung.L.H.R. - Königlische Ungarische Landwehrhusaren-Regiment - Królewski Węgierski Pułk Huzarów Obrony Krajowej.
K.Ung.L.I.R. - Königlische Ungarische Landwehrinfanterie-Regiment - Królewski Węgierski Pułk Piechoty Obrony Krajowej.
Kutsch., Ktsch. - Kutscher - wozak,woźnica.
Krankenträdger - Transport rannych
KPGGR - Królewski Pruski Pułk Grenardierów Gwardii.
L
L., Lst., Lds., Lstm. - Landsturm - landszturm, pospolite ruszenie "trzeci rzut" mobilizacyjny w armii austro-węgierskiej.
L., Ldw., Lndw. - Landwehr - obrona krajowa.
Ldsch., LdschR., Ld.Sch., L.Schütze-Landschütze - strzelec krajowy.
Ldst. - Landsturm - Pospolite ruszenie.
Ldst.Bez.Kdo., Idst.Bez.Kom. - Landsturm Bezirkommando - Rejonowa Komenda Uzupełnień.
Ldst.I.R. - Landsturm Infanterie-Regiment - Pułk Piechoty Pospolitego Ruszenia.
Ldst.M.B., L.Marsch B. - Landsturm Marsch-Bataillon - Batalion Marszowy Pospolitego Ruszenia.
L.E.B., Ldst.Etapp B. - Landsturm Etappen-Bataillon - Batalion Etapowy Pospolitego Ruszenia.
Ldst.Arb. - Landsturm-Arbeiter - żołnierz oddziału roboczego pospolitego ruszenia.
Ldst. K.U.N.G.I.B.K.A.G.R. - Königliche Ungarische Landsturm Bezirks Kommando Arbeist Gruppe - królewsko-węgierska okręgowa komendantura pospolitego ruszenia,grupa robocza.
leg. - legionista
Leg. - Legionen - Legiony.
Leg.Pol. - Legionów Polskich.
L.G.K. - Landesgendarmerie-Kommando - Krajowa Komenda Żandarmerii.
L.Kaw.Rgt. - Landwehr Kavallerie Regiment - Pułk Kawalerii Obrony Krajowej.
L.F.H.R. - Landwehr-Feldhaubitzen-Regiment - Pułk Haubic Obrony Krajowej.
L.F.K.R. - Landwehr-Feldkanonen-Regiment - Pułk Armat Polowych Obrony Krajowej.
LIR., L.I.R. - Landwehr-Infanterie-Regiment, Landsturm Infanterie Regiment - Pułk Piechoty Obrony Krajowej, Pułk Piechoty Pospolitego Ruszenia.
L.Sch.R., Ld.Sch.R. - Landesschützen-Regiment - Pułk Strzelców Krajowych.
L.J.B. - Landwehr-Jäger Bataliion - Batalion Strzelców Obrony Krajowej.
Lst.Sap. - Landsturm Sappeur - saper pospolitego ruszenia.
Lt., Ltn., Leut., Leutn. - Leutnant - podporucznik.
L.U.R., L.Ul.R. - Landwehrulanen-Regiment - Pułk Ułanów Obrony Krajowej.
M
M. - Magyar (z węgierskiego).
Marsch. - marszowy.
Masch.Gew. - Maschinen Gewehre - karabiny maszynowe.
M.B. - Marsch-Bataillon - Batalion Marszowy.
M.D. - Mörser-Division - Dywizjon Moździerzowy.
M.G.A. - Maschinengewehr-Abteilung - Oddział Karabinów Maszynowych.
M.G.Z. - Maschinengewehr-Zug - Pluton Karabionów Maszynowych.
M.Kir.Honv.Gyal.Ezr. - Węgierski Królewski Pułk Piechoty Honwedów.
M.Kir.Hus.Gyal.Ezr. - Węgierski Królewski Pułk Huzarów.
M.Kir.Honv.Hus.Gyal.Ezr. - Węgierski Królewski Pułk Huzarów Honvedów.
Milit. - Militar - wojskowy.
Milit.Beamte. - Militar-Beamte - urzędnik wojskowy.
Milit.Strafanst. - Militar-Strafanstalt - więzienie wojskowe.
Mdo.Spit. - Mobiles-Spital - szpital ruchomy.
Mob.Pf.Spit. - Mobil Pfede Spital - konny szpital ruchomy, szpital polowy o trakcji konnej.
Mun. - Munition - amunicja,amunicyjny.
Musk. - Musketier - muszkieter,strzelec.
N
N. - Nummer - numer.
O
Ob.Aud. - Oberaudytor - szef sztabu polowego.
Oberfahr.Kan. - Oberfahrendekanonier - starszy kanonier,bombardier.
Ob.Gefr., Obergefr. - Obergefreiter - stopień wojskowy między st. szeregowcem a kapralem, brak polskiego odpowiednika.
Oblt., Obltn., - Oberleutnant - porucznik.
Oblt.Rechnf. - Oberleutnant des Rechnungsführung - porucznik rachuby (rachunkowość).
Obst. - Oberst - pułkownik.
Obwffmst. - Oberwaffmeister - starszy zbrojownik, rusznikarz.
Off.Stellv., Offz.Stellv. - Offizier-Stellvertreter - "zastępca" oficera, kandydat oficerski.
Offz. - Offizier - oficer.
Offz.D., Offz.Dienst. - Offizier-Dienstbote - służący oficerski, ordynans, "pucybut".
O.J., Obj., Objg., Ob.Jg. - Oberjãger- starszy strzelec.
Onv.(z węgierskiego) - szeregowiec.
Örv.(z węgierskiego) - Örvezete - starszy szeregowiec.
Öst.-Ung., Österr.-Ung. - Österreichisch-Ungarisch - austro-węgierski.
Öst., Österr. - Österreichisch,Österreich,Österreicher - Austriacki, Austria, Austriak.
P
p. - pułk.
P.B. - Pionier-Batalion - Batalion Pionierów.
Patrw.Fuhr. - Patrouiller Fuhrmann - woźnica zwiadowca, woźnica patrolu.
PATROUILLENFÜHRER - Dowódca partolu.
P.G.R. - Preussisc Garderegiment- Pruski Pułk Gwardii.
P.P., p.p. - Pułk Piechoty.
p.uł. - Pułk Ułanów.
Pol., Poln. - Polnisch - polski.
P.L. - Pułk Legionów.
Pol.Leg. I.R. - Polnische Legionen-Regiment - Pułk Legionów Polskich.
podof. - podoficer.
pion. - Pionier - pionier,saper.
Pion.Bat. - Pionier-Bataillon - Batalion Pionierów.
plut. - plutonowy.
płk. - pułkownik.
por. - porucznik.
ppłk., ppułk. - podpułkownik.
ppor. - podporucznik.
post. - Posten - posterunek, placówka.
Ptrf. - Patrouillenführer - dowódzca patrolu.
P., Pr., Preuss. - Preussisch - pruski.
P.I.R., Pr.Inf.Reg., Preuss.Inf.Reg. - Preussisch Infanterie-Regiment - Pruski Pułk Piechoty.
P.R.I.R., Pr.Res.I.R., Preuss.Res.Inf.Rgt. - Preussisch Reserveinfanterie-Regiment - Pruski Rezerwowy Pułk Piechoty, Pułk "drugiego rzutu" mobilizacyjnego.
P.F.A.R., Pr.F.A.R., Preuss.F.A.R. - Preussisch Feldartillerie Regiment - Pruski Pułk Artylerii Polowej.
Preuss.R.F.A.R., Pr.Res.Feldart.Rgt. - Preussich Reserve Feldartillerie-Regiment - Pruski Rezerwowy Pułk Artylerii Polowej.
Preuss.R.J.B., Pr.Res.Jäger Batl. - Preussische Reserve-Jäger Bataillon - Pruski Rezerwowy Batalion Strzelców.
Pr.Idst.Ers.Btl. - Preussisch Landsturm Ersatzbataillon - Pruski Batalion Zapasowy Pospolitego Ruszenia.
Pr.Res.Pion.Komp. - Preussisch Reserve-Pionierkompanie - Pruska Rezerwowa Kompania Pionierów.
Pr.Pion.Rgt. - Preussisch Pionierregiment - Pruski Pułk Pionierów.
Press.Füss.Rgt. - Preussisch Füsilierregiment - Pruski Pułk Fizylierów.
P.G.G.R., Preuss.Garde Gren.Rgt. - Preussisch Gardegrenadier Regiment - Pruski Pułk Grenadierów Gwardii.
P.G.R.z.F., Preuss.Garde Rgt.z.F. - Preussisch Garderegiment zu Fuss - Pruski Pułk Gwardii Pieszej.
Preuss.Fuss-Art.Rgt. - Preussisch Fussartillerie-Regiment - Pruski Pułk Artylerii Polowej Gwardii.
Pr.Garde Pion.Batl. - Preussische Gardepionier-Bataillon - Pruski Batalion Pionierów Gwardii.
R
R., Reg., Rgt. - Regiment - pułk.
R., Rt., Reit. - Reiter - konny.
R., Res. - Reserve,Reservist - rezerwy,rezerwista.
R.F.A.R. - Reserve Feldkanonen-Regiment - Rezerwowy Pułk Artylerii Polowej.
Ray. - Rayon - rejon.
R.A.D., Reit.Art.Div. - Reiterartillerie-Division - Dywizjon Artylerii Konnej.
RIR., R.I.R. - Reserve Infanterie Regiment - rezerwowy pułk piechoty lub czasami Russe Infanterie Regiment.
Rittm. - Rittmeister - rotmistrz.
Russ. - Russisch - rosyjski.
Russ.Art.Brig. - Russisch Artillerie-Brigade- Rosyjska Brygada Artylerii.
S
S., San. - Sanität, Sanitäter - sanitarny,sanitariusz.
San.Abt. - Sanität-Abteilung - oddział sanitarny.
Sand.Sold. - Sanität-Soldat - żołnierz sanitarny,sanitariusz.
Sanit. - sanitariusz.
Sami. P.K., Sami. P.R. - Samlandische Pionier-Kompanie, Samlandisches Pionier-Regiment - Sambijska Kompania Pionierów, Sambijski Pułk Pionierów.
Sap., Sapp. - Sappeur - saper.
Sapp.Bat., S.B. - Sappeur-Bataillon - Batalion Saperów.
Sapp.Komp. - Sappeur-Kompanie - Kompania Saperów.
Sch. - Schützen,Schütze - strzelców,strzelec.
Sch.R. - Schützenregiment - Regiment Piechoty.
S.F.A.R. - Schwereres Feldartillerie-Regiment - Pułk Artylerii Ciężkiej.
S.F.H.D. - Schwere Feldhaubitzen-Division - Pułk Ciężkich Haubic Polowych.
S., Sch., Schw. - Schwere - ciężki,ciężkich.
Schw.H.B. - Schwere Haubitze-Brigade - Brygada Haubic Ciężkich.
Sich. - Sicherung - ochronny.
sierż. - sierżant.
spit. - Spital - Szpital.
stab. - sztab,dowództwo.
Sta.Kapit. - Sztabs - Kapitan (z rosyjskiego).
Stab Pferde Spit. - Stab Pferdespital - sztabowy szpital konii.
Stabsfldw., Stabsfeldw., Stabs Fldw. - Stabsfeldwebel - sierżant sztabowy.
Stellv. - Stellvertreter - zastępca, zastępczy.
st.kan. - starszy kanonier,bombardier.
st.sanit. - starszy sanitariusz.
strzel. - strzelec.
st.szer. - starszy szeregowiec.
st.żołn. - starszy żołnierz (stopień używany w Legionach Polskich).
szer.prow. - szeregowiec prowiantowy.
Szkv. (z węgierskiego) - plutonowy.
T
T. - Tilorer - tyrolski.
Tamb. - Tambour - dobosz.
Tel., Telph. - Telephone- telefoniczny.
Telegrph. - Telegraphen- telegraficzny.
Tiz., Tzds. (węg.) - kapral.
T.K.J.R., Tir.Kajs.J. - Tiroler Kaiserjäger-Regiment - Pułk Cesarskich Strzelców Tyrolskich.
Törzsörm. (węg.) - sierżant sztabowy
Tr. - Trian - treny,tabory.
Tr.D. - Train-Division - dywizjon taborowy.
Tr.Sold. - Train-Soldat - żołnierz ternów, taboryta.
U
u. - und - i.
U., Ul. - Ulanen,Ulane - ułan.
Unb., unbek. - unbekannt - nieznany,nierozpoznany.
Ung. - Ungarisch - węgierski.
Untjg., Unt.Jg. - Unterjäger - młodszy strzelec.
Unteroff. - Unteroffizier - podoficer.
uł. - ułan.
U.O., Utff., Untoff., Untffz., Unt.Off. - Unteroffizier - podoficer.
U.R., Ul.R. - Ulanenregiment - Pułk Ułanów.
Unterarzt - młodszy lekarz.
Ut. Pion. - unter pionier
V
vV. - von - z.
Vehrm. - Vermann - szeregowiec.
Verpfl.Sold. - Verpflegungs-Soldat - żołnierz zaopatrzenia.
Vize Wachtm. - Vize-Wachtmeister - młodszy wachmistrz.
Vorm. - Vormann - werkmista,majster.
Vorsp. - Vorspann - woźnica.
Vzfldw. - Vise-Feldwebel - młodszy sierżant.
Vize Fldw. - Wize-Feldwebel - młodszy sierżant.
W
Wachm., Wachtm. - Wachtmeister - wachmistrz.
Wehrm. - Wehrmann - żołnierz,szeregowiec.
Westf. - Westfälisch - Westfalski.
Wize Fldw. - Wize-Feldwebel - młodszy sierżant.
Z
Z.F., z.f. - zu Fuss - pieszy, spieszony.
Zgsf., Zugf., Zugsf., Zusf. - Zugführer - plutonowy.
Ziv., Ziv abr., ziv.kutsch. - Zivil,Zivilist,Zivilarbeiter,Zivilkutscher - cywil,cywilny,robotnik cywilny,woźnica cywilny.
Źródło :
- "Cmentarze I Wojny Światowej w Galicji Zachodniej" Oktawian Duda. [str.478]